As Bruxas de Eastwick
(Herbert Richers)
PERSONALIDADE/PERSONAGEM | DUBLADOR/DUBLADORA |
Abraham Mishkind (String Quartet) | – |
Babbie Green (Mulher no Mercado) | – |
Becca Lish (Mrs. Neff) | – |
Carel Struycken (Fidel) | – |
Carole White (Cashier ) | – |
Caroline Struzik (Carol Medford) | – |
Carolyn Ditmars (Filha de Ridgemont) | – |
Cher (Alexandra Medford) | Carmen Sheila |
Christine Ditmars (Filha de Ridgemont) | – |
Christopher Verrette (String Quartet) | – |
Craig Burket (String Quartet) | – |
Cynthia Ditmars (Ridgemont Child) | – |
Eugene Boles (Minister) | – |
Harriet Medin (Mulher no Mercado) | – |
Heather Coleman (filha de Ridgemont) | – |
Helen Lloyd Breed (Mrs. Biddle) | – |
Jack Nicholson (Daryl Van Horne) | Darcy Pedrosa |
James Boyle (Médico 2) | – |
Jane A. Johnston (Mulher no Mercado ) | – |
John Blood(Deli Counterman) | – |
Keith Jochim (Walter Neff) | Leonel Abrantes |
Lansdale Chatfield (Médico 1) | – |
Margot Dionne (Enfermeira) | – |
Merrily Horowitz(Mulher no Mercado) | – |
Michele Sincavage (Ridgemont Child) | – |
Michelle Pfeiffer (Sukie Ridgemont) | Vera Miranda |
Nicol Sincavage (Ridgemont Child) | – |
Richard Jenkins (Clyde Alden) | Hélio Ribeiro |
Ron Campbell (Atendente da sorveteria) | – |
Ruth Maynard (Amiga da Sra. Biddle) | – |
Susan Sarandon (Jane Spofford) | Sheila Dorfman |
Veronica Cartwright (Felicia Alden) | Maria Helena Pader |
Placas: | Garcia Neto |
Locução: | Márcio Seixas |
Vozes Adicionais: | Alexandre Moreno, Garcia Neto, Iara Riça, Marly Ribeiro, Ronaldo Magalhães, Sônia Ferreira. |
TÍTULO DA OBRA:
|
As Bruxas de Eastwick |
TÍTULO ORIGINAL:
|
The Witches of Eastwick |
ANO DE PRODUÇÃO:
|
1987 |
ANO DE DUBLAGEM:
|
1992 |
VEÍCULO:
|
TV Aberta (Rede Globo); TV Paga (TNT); Streaming (Amazon e HBO Max) |
ESTÚDIO DE DUBLAGEM:
|
Herbert Richers |
FORMATO:
|
Sincronizada |
DIREÇÃO DE DUBLAGEM:
|
- |
DIREÇÃO MUSICAL:
|
- |
TRADUÇÃO DE DUBLAGEM:
|
- |
TRADUÇÃO MUSICAL:
|
- |
SUPERVISÃO TÉCNICA:
|
- |
GERENTE DE CRIAÇÃO:
|
|
PRODUZIDA POR:
|
O filme “As Bruxas de Eastwick” foi lançado nos cinemas no Brasil em 18 setembro de 1987, na versão legendada.
O filme “As Bruxas de Eastwick” foi lançado em VHS em março de 1988, na versão legendada.
O filme “As Bruxas de Eastwick” passou na TV Paga Globosat em março de 1992.
O filme “As Bruxas de Eastwick” passou pela primeira vez na TV Aberta na Rede Globo, no programa Supercine, no sábado 12 de dezembro de 1992. Por isso estima-se que o ano de dublagem da dublagem seja 1992.
O filme “As Bruxas de Eastwick” passou nna TV Paga no canal TNT em 31 outubro de 2002.
As Bruxas de Eastwick. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, Ano 97, n. 163, 18 set. 1987. Caderno B + Fim de Semana, p. 6.
As Bruxas de Eastwick. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 102, n. 248, 12 dez. 1992. Tv Programa + Filmes, p. 24.
As Bruxas de Eastwick. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 112, n. 206, 31 out. 2002. Caderno B + Programa + TV por Assinatura, p. B6.
RITO, Regina. Inéditos. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 101, n. 326, 1 mar. 1992. TV Programa + TV Gente, p. 4.
Trade Video traz boas novidades. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano 97, n. 334, 11 mar. 1988. Caderno B + Ligado no Vídeo, p. 5.
As Bruxas de Eastwick in: CDB - Catálogo da Dramaturgia Brasileira. Niterói, RJ: 2024. Disponível em: https://dramaturgiabrasileira.com.br/dublagem/as-bruxas-de-eastwick/. Acesso em: 7 de janeiro de 2024.
Como citar:
As Bruxas de Eastwick in: CDB - Catálogo da Dramaturgia Brasileira. Niterói, RJ: 2024. Disponível em: https://dramaturgiabrasileira.com.br/dublagem/as-bruxas-de-eastwick/. Acesso em: 7 de janeiro de 2024.